Maria

Neugier ist der beste Lehrer. (好奇心が最高の先生。)

Um die Motivation am Lernen nicht zu verlieren, ist es wichtig mit Spaß zu lernen. Was macht Ihnen Spaß? Filme sehen? Musik hören? Tagebuch schreiben? Bücher lesen? Machen Sie das, was Ihnen Spaß macht auf Deutsch!

勉強に対しするモチベーションをキープするために、勉強を楽しむことが大事だと思います。映画や音楽、日記、読書など、自分が楽しいと思うことをドイツ語でするのがいいと思います :)

ニックネーム

Maria:マリア

出身地

Cottbus:コットブス

日本との出会い

In der Grundschule habe ich Sailor Moon im Fernsehen kennengelernt und auch die Comics gelesen. Ich habe dadurch viel über Japan gelernt (Sommer-Festivals, Yukata, Tempel und Schreine,...). Japan ist ganz anders als Deutschland und das hat mich fasziniert. Ich habe noch viele weitere Manga und Bücher über Japan gelesen. Mein Interesse an Japan ist seitdem groß :)

小学校の時にセーラームーンをテレビで知って、漫画も読むようになりました。それで日本についてたくさん知ることができました(夏祭り、浴衣、お寺、神社などなど)。
日本はドイツと全く違うので興味津津でした。あれからも他にもたくさんの漫画と日本についての本を読みました。以降、ずっと日本に対して興味をもっています。

日本滞在/ 留学歴

Ich habe 1 Jahr in Kobe gelebt und dort an der Uni Japanisch gelernt. Dann habe ich ein halbes Jahr in Tokio bei der Japanisch-Deutschen-Gesellschaft als Praktikantin gearbeitet. Danach habe ich 7 Jahre in Osaka gelebt und bei DZGO gearbeitet. Jetzt lebe ich wieder in Deutschland und übernehme Online-Unterricht live aus Deutschland!

1年間神戸に住んで大学で日本語を勉強しました。 その後は東京日独協会で半年研修生として勤務し、さらに7年間DZGOで働いて、大阪に住んでいました。今はドイツに帰国して住んでいますが、継続してDZGOのオンラインレッスンを担当しています。

訪れた日本の町

gewohnt: Kobe, Mitaka, Osaka
besucht: Kansai, Tokio, Kyushu, Nagoya, Shikoku

住んだことがある町: 神戸、三鷹、大阪
訪れたことがある地域 / 町: 関西、東京、九州、名古屋、四国

おすすめしたいドイツ・日本の場所

In Deutschland:Potsdam, Leipzig, Hamburg, Warnemünde, München, Düsseldorf, Burg im Spreewald
In Japan:Yakushima, Kanazawa, Kyoto

ドイツ:ポツダム、ライプツィヒ、ハンブルグ、バルネミュンデ、ミュンヘン、デュッセルドルフ、シュプレーバルト城
日本:屋久島、金沢、京都

日本とドイツの好きなところ

Die Sommertage in Deutschland sind sehr lang und angenehm - also meistens nicht zu heiß. Man kann abends im Garten sitzen oder auf der Terasse in einer Stadtbar einen Cocktail trinken. Das ist ein tolles Lebensgefühl.

Ich finde, in Japan sind die Leute sehr positiv und achten darauf, dass immer eine gute und angenehme Stimmung herrscht. Neue Bekannte werden schnell und herzlich integriert. Zur guten Stimmung trägt auch die berühmte Höflichkeit der Japaner bei, aber auch, dass der öffentliche Raum sauber ist und natürlich der gute Kundenservice!

ドイツの夏の日が長くて快適です。すごく暑い日は少ないです。夜は庭でゆっくりしたり、町でバーのテラスでカクテルを楽しめたりします。最高に気持ちがいいと思います。

日本では人々がポジティブでいい雰囲気を作っていると思います。新しく出会った人に対して親切で、すぐに輪に入れます。ドイツで「日本人は丁寧だ」と言われていて、本当にそうだと思います。環境に対しても丁寧で、町がきれいです。そして、サービスが素晴らしいです。

趣味や好きなこと

Spanisch, Malen, Zeichnen, Volleyball, Fotografie

スペイン語、絵を描くこと、スケッチ、バレーボール、写真