【ドイツ語で読もう!】ドイツの音楽バンドのSELIG

ドイツの文化

Der nächste Künstler in ⇒unserer Reihe deutscher Musiker ist die Band “SELIG” aus Hamburg.
Bekannt und berühmt wurden sie in den 90er Jahren. Dann wurde es ruhig um die Gruppe und 1999 löste sie sich sogar auf! Zum Glück machen sie seit 2008 wieder gemeinsam Musik.
bekannt 知られている — berühmt 有名90er Jahre 1990年代 — sich auflösen 解散するZum Glück! 良かった、嬉しいことに

Die Musik von SELIG ist sehr vielfältig und bietet fast alles von harten E-Gitarren-Klängen bis hin zu sanften Pop-Melodien. Da ist bestimmt für jeden etwas dabei. 🙂 Der Song ⇒”Ich dachte schon” zB. erinnert ein bisschen an die britische Rockband Queen oder den Sänger der japanischen Band Ulfuls.
Aber egal welches Genre, die Texte sind immer poetisch und tiefsinnig (zB. ⇒”Schau Schau”).
vielfältig 多様な — bieten 提供するvon…bis hin zu から・・・まで — dabei sein 【ここでは】含まれているbritisch イギリスの — Text 歌詞poetisch 誌的な — tiefsinnig 意味深い

Ich möchte Euch heute einen Song aus dem Jahre 2012 vorstellen. Er heißt “Alles auf einmal” und ist ein typischer Radio-Song, der sofort ins Ohr geht.
Hört mal rein!^^
typisch 典型的な — sofort ins Ohr gehen 聞きやすいreinhören 耳を傾ける

Songtext:

Die Luft riecht nach Entscheidung, nach Arbeit und Hotel.
Ich schreib’ dir diese Zeilen und ich schreibe sie dir schnell.
Ich kann das Bild nicht mehr finden,
hab den Glauben verloren.
Es steht an allen Wänden oder kommt’s mir nur so vor?

Bitte, Bitte, Bitte, Bitte, Bitte nicht alles auf einmal.
Ich verliere meine Mitte und das hatten wir schon mal.
Ein Leben im Überflug, mit Leichtsinn und Selbstbetrug.
Nie genug, nie genug.

Wo auch immer du mich aufsuchst,
ständig stetig ruft der Aufbruch in mir.
Kann nicht essen, kann nicht schlafen,
vom Beeilen und Nicht-warten,
vom zu viel und noch viel mehr.
Wo bleibt die Zeit zum Verweilen und Zufrieden-zu-sein?
Ich seh’s in allen Ecken, die Wände stürzen ein.

Bitte, Bitte, Bitte, Bitte, Bitte nicht alles auf einmal.
Ich verliere meine Mitte und das hatten wir schon mal.
Ein Leben im Überflug, mit Leichtsinn und Selbstbetrug.
Nie genug, nie genug.

riechen nach … – ~の匂いがする
jemandem etwas schreiben – 誰かに何かを書く
stehen – 書いてある
vorkommen – (~にとって、~のように)思われる

auf einmal – 同時に
meine Mitte – 【ここでは】自信
das hatten wir schon mal – 以前にもあった(シチュエーション)

wo auch immer – どこにいても
vom – ~によって
Nicht-warten – 待つことができないこと
wo bleibt …? – どこにある?
Zeit zum – (何かをするための)時間

ein Leben im Überflug – 良すぎる人生
Leichtsinn – 軽率さ
Selbstbetrug – 自己欺瞞

⇒ offizielle Internetseite von SELIG
⇒ Wikipedia-Artikel zu SELIG

Freut euch auch auf weitere Musiker aus Deutschland!
Bis zum nächsten Mal!
Maria

関連記事